Thamizh ( Tamil for the Anglicized), as a language has shown the maximum resistance towards acceptance of sounds that are foreign to it. Thamizh as a language has prided itself as a language that had not accepted foreign sounds as it was interpreted to mean subjugation of its uniqueness and its status. When Sanskrit entered thru the shlokas into the culture of the Thamizh language, since it was in the name of God, the influx was not palpable to the common man.
The common man accepted the import of all the Ch has, shas, jhas as an essential part of the religious rituals and ACQUIESCED to the religion trotted out by the priests. But with the advent of the RATIONAL MOVEMENT in Thamizh Nadu (formerly Madras State), EV Ramaswamy and subsequently C.N.Anna Durai, identified the import of these sounds alien tothe Thamizh culture and sanitized the language.
IN EFFECT THAMIZH HAD NO GLOTTAL OR GLOTTALIZED SOUNDS.
In Thamizh, one cannot get the sound Ha, Hi, Hu, Hai, Hum or Ho. The H would be substituted by G, K etc..
I am herewith appending the write up on what GLOTTAL STOP means, as mentioned in the Wikipedia.
“The glottal stop, or more fully, the voiceless glottal plosive, is a type of consonantal sound which is used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʔ. The glottal stop is the sound made when the vocal cords (vocal folds) are (1) drawn together by muscular action to interrupt the flow of air being expelled from the lungs and then (2) released as pressure builds up below them; for example, the break separating the syllables of the interjection uh-oh. Strictly, the perception that it is a consonantal sound is produced by the release; the closure phase is necessarily silent because during it there is no airflow and the vocal cords are immobilized. It is called the glottal stop because the technical term for the gap between the vocal cords, which is closed up in the production of this sound, is the glottis. The term “glottal stop” is one of rather few technical terms of linguistics which have become well known outside the specialism.”
In Thamizh a new route has started by which the sound H is being imported. It is thru the Cine Songs that this sound is being imported. If one were to listen to the singing of Udit Narayan Jha, one could sense the import of GLOTTALIZATION of THAMIZH. In one of the recent movies named PADDIKATHAVAN (Dhanush playing the lead role), in the song RAANGI RANGAMMA one could sense the glottalization of Thamizh. When Udit Narayan sings SUNGUDI CHALLAI, in the cited song, one could sense the import of those sounds that are alien to Thamizh.
I am a great fan of Udit Narayan, and his singing has ENRICHED THE THAMIZH SOUNDS. Yet, the purists, once they identify that the masses like the glottalization of these sounds, they would ascribe a vile social reason for import of the glottal sound, and may even say that Jha ( a Brahmin community from Bihar/Nepal/Jharkhand) being a person from the Upper Caste, has been made a tool in the hands of the Artistes for advancing their agenda!!
SOME CONSPIRACY THEORY.
Enjoy the song Raangi rangamma in PADIKAATHAVAN and do not get involved in the conspiracy theory!!
LET US ENRICH THAMIZH!!